湖北專升本英語命題規(guī)律是什么?
升本君
2022-03-18 11:15:04 優(yōu)質升本解答者
很多同學都想知道湖北專升本英語命題規(guī)律是什么?下面我們就一起來看看吧!
專升本英語考試內容大致分為單項選擇,閱讀理解,翻譯和作文四個模塊。
1、單項選擇
專升本英語考試的第一部分是單項選擇,這部分的題目類別可以分為以下幾點:時態(tài)判斷、不定式短語的考察、句意詞意理解、從句關系代詞的區(qū)別使用、虛擬語氣、倒裝句、近義詞辨析等。
其中,常常容易失分的是虛擬語氣、倒裝、近義詞辨析。這部分失分的原因在于這類題目比較難以理解,答案相近程度比較高,所以沖刺階段保證大部分知識點都能掌握即可。
2、閱讀理解
4篇閱讀理解會有不同的問題,第一篇基本上都是記敘文,比如會講自己這么多年的經(jīng)歷以突出一些較為正能量的主題,比如夢想、選擇、努力、多學知識等等。
第二篇也是記敘文,但是記錄的是其他人物,比如名人、身邊的人,主要是為了歌頌某一種品德,或者強調一個人的變化,對這個人做的事情進行判斷。
第三篇是議論文,往往會通過舉例子的方式來論述,比如論述“中國式英語”多么的尷尬~
第四篇是說明文,比如說明社會現(xiàn)象、高科技、自然科學等。
解題思路
?。?)問題是按文章順序出題的。你要覺得不是,就是你做錯了。
(2)選項中意思完全相反的2個選項,其中之一是對的。
(3)一般而言,some people,代表作者不認同的觀點;few people,代表作者的觀點。
?。?)用文章里舉例的句子來作為選項,直接排除,200%錯。
?。?)某某人說的話,或者是帶引號的,一定要高度重視。尤其是在段落的后半部分,很有可能就是某個問題的同義替換。
3、翻譯
注意單詞的多種含義,并結合語境找到適合的中文翻譯。翻譯時,可根據(jù)漢語的習慣引申其含義,通過反面闡述的方式來進行翻譯。
英語中很多由動詞轉化而成的名詞、以及動名詞、非謂語動詞等,漢譯時可將它們轉換成動詞。
往往難點在于長句、嵌套句,這是我們在備考期間需要多去關注的從句翻譯。
4、作文
作文難度不大,主要就是要多背單詞,增加詞匯量,并且多背真題范文和寫作模板。
現(xiàn)在大家知道湖北專升本英語命題規(guī)律了吧,大家都清楚了嗎?
上一篇:湖北普通專升本英語單詞怎么背?
【原創(chuàng)聲明】本文內容系求學問校網(wǎng)原創(chuàng),任何單位或個人未經(jīng)本站書面授權不得轉載、鏈接、轉貼或以其他方式復制發(fā)表。否則,求學問校網(wǎng)將依法追究其法律責任。
相關文章
搶千元助學金
全國僅3000個名額